Podpora dětí a žáků s odlišným mateřským jazykem (OMJ) je nedílnou součástí práce učitelů. Právní předpisy používají termín cizinci, ale v nejširším slova smyslu jde o všechny děti a žáky, kteří ve svém domácím prostředí nemluví česky.

SPOLEČNÉ INSPIRACE

NPI ČR připravil webové stránky https://cizinci.npi.cz. Web je průběžně aktualizován a doplňován. Najdete zde mimo jiné i podporu, kterou nabízejí krajská pracoviště přímo školám.

Další inspirace pro práci s dětmi s OMJ naleznete na ukrajina.npi.cz


Komunikační kartičky

Komunikační kartičky mohou sloužit jako podpora a pomoc pedagogickým pracovníkům a dětem s OMJ. Jsou zaměřené na komunikaci mezi dítětem a pedagogickým pracovníkem i mezi dětmi navzájem a také na vyjádření základních potřeb a pocitů dítěte. Materiál vznikl ve spolupráci Národního pedagogického institutu ČR a Unicef. Autorský tým: Hana Splavcová, Hana Havlínová, Jana Chmátalová, Nikola Krejčová. Grafická úprava: Anna Bezoušková


Děti s odlišným mateřským jazykem v mateřských školách

Publikace je určena pedagogickým pracovníkům mateřských škol (MŠ), kteří se v praxi setkávají s dětmi s odlišným mateřským jazykem (OMJ) a mají před sebou nelehký úkol – pomoci jim začlenit se mezi vrstevníky.


Mnoho užitečných informací, nápadů a tipů pro práci s dětmi a žáky s OMJ/cizinci poskytuje dlouhodobě také nezisková organizace META. Aktuálně zde najdete užitečné informace věnované zapojování dětí a žáků z Ukrajiny do českých škol a českého prostředí.


SPECIFICKÉ PRO PŘEDŠKOLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ

Využití pedagogické diagnostiky pro podporu dětí s OMJ a dětí cizinců

Příspěvek v sobě propojuje dvě významná témata předškolního vzdělávání. S využitím praktické ukázky je přiblížena činnost, která cílí na rozvoj slovní zásoby a komunikačních dovedností dětí. Zároveň je dobrou příležitostí pro učitele k pedagogickému diagnostikování. Na základě pozorování učitel vyhodnotí aktuální možnosti každého dítěte a nastaví potřebnou intervenci, kterou je přiměřená rozvíjející vzdělávací nabídka.

Desatero zprostředkování češtiny dětem (nejen) z Ukrajiny

NPI ČR ve spolupráci s paní ředitelkou Mateřské školy, Liberec, Klášterní 466/4, PaedDr. Kamilou Podrápskou, Ph.D., pro Vás připravil jednoduchou pomůcku, deset zásad, jak podporovat děti s odlišným mateřským jazykem při osvojování češtiny.

Nápadníček aktivit pro MŠ

Společnost META o.p.s nabízí inspiraci pro práci s celou třídou mateřské školy s ohledem na zapojení dětí s odlišným mateřským jazykem. V úvodu publikace najdete Desatero pro zapojení dětí s OMJ při řízených činnostech a na týdenním projektu Lidské tělo jsou ilustrovány vhodné postupy a pomůcky, které může učitel využít i pro realizaci jiných témat.

Metodika integrace dětí s OMJ v mateřské škole

V metodice jsou popsány jednotlivé kroky, jak postupovat při integraci dítěte s OMJ do MŠ. Ukotvuje problematiku do legislativního rámce, předkládá zkušenosti s integrací těchto dětí do MŠ Sluníčko v Praze jak z pohledu ředitelky, tak z pohledu zapojení všech zaměstnanců MŠ. Důležitou kapitolou je také nastavení komunikace s rodiči. V příloze nabízí sadu komunikačních obrázků.


SPECIFICKÉ PRO PRVOSTUPŇOVÉ VZDĚLÁVÁNÍ

Inspirace pro začlenění ukrajinských žáků

Článek nabízí pomoc učitelům 1. stupně základní školy při hledání inspirace pro začlenění žáků z Ukrajiny do jejich tříd. Z velkého množství materiálů, které na podporu těchto žáků vznikají, upozorňuje na některé ověřené zdroje.

Máme nové kamarády

Publikace obsahuje 12 námětů na konkrétní aktivity s doporučením na jejich možné rozšíření. Aktivity směřují nejen k začlenění nového žáka do třídy, ale zároveň podporují osvojování českého jazyka, rozvoj některých klíčových kompetencí, směřují k osvojování konkrétního vzdělávacího obsahu a konkrétních výstupů RVP ZV.

Využití pedagogického diagnostikování při začleňování ukrajinských žáků na 1. stupni ZŠ

Pedagogické diagnostikování je prostředkem, který může učitel využít pro poznání všech žáků, jejich silných stránek, zálib, zájmů i vzdělávacích potřeb. Proto je vhodné ho využít i při začleňování žáků s nedostatečnou znalostí českého jazyka. Z celého spektra metod se zaměřuje na dvě – na pozorování a vedení portfolia. V závěru text popisuje zkušenosti učitelky s příchodem ukrajinského žáka do třídy, s jeho zapojováním do kolektivu třídy a do výuky.

Další aktuality

07. říjen 2024

Skills Intelligence: nástroj pro odhalování budoucích kvalifikačních potřeb

Jaké kvalifikace budou v budoucnosti na trhu práce nejžádanější? A které dovednosti budou pracovníci potřebovat? Odpovědi přináší projekce budoucích kvalifikačních potřeb, které na celoevropské úrovni vytváří Cedefop.

Číst více

27. září 2024

Zahájili jsme druhý ročník kvalifikačního studia Lídr školy

Dvouletou cestu ke splnění kvalifikačních předpokladů a osvojení pedagogického leadershipu má nyní před sebou 72 nových studentů a studentek.

Číst více

26. září 2024

Jak lépe připravovat děti na život v digitální éře?

Cílem spolupráce Partnerství pro vzdělávání 2030+ a NPI je propojit klíčové experty a expertky při hledání cest, jak zlepšit digitální wellbeing dětí ve školním prostředí.

Číst více

25. září 2024

Švédské odborné vzdělávání přehledně

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání vydalo sérii publikací o odborném vzdělávání ve Švédsku.

Číst více

12. září 2024

Podepsali jsme memorandum o spolupráci s organizací Elixír do škol

Ředitelé Ivo Jupa a Petra Prošková podepsali memorandum, aby mohly obě organizace lépe koordinovat aktivity zaměřené na profesní vzdělávání učitelů a na podporu motivace pedagogů k dalšímu vzdělávání.

Číst více